瓜瓜

  Water Lilies


  睡莲


  If you have forgotten water lilies floating


  On a dark lake among mountains in the afternoon shade, If you have forgotten their wet, sleepy fragrance, Then you can return and not be afraid. 


  若你忘记了睡莲,漂浮


  在午后阴遮的山间黯湖上,


  若你忘记了它们湿润的倦芳,


  那你可以回来,不会恐慌。


  But if you remember, then turn away forever


  To the plains and the prairies where pools are far apart, There you will not come at dusk on closing water lilies, And the shadow of mountains will not fall on your heart. 


  但若你记得,那就永远离开


  奔向那远离池潭的平原或草场,


  那里你遇不到暮色里合拢的睡莲,


  山影也不会落在你心波上荡漾。

2019-01-21 14:01:25

你的回应(只有圈子成员才能发言)

回应请先登录注册
  • 大卫牛:

    这是谁的原作?

    2023-06-15 17:36:48 回复   |     0

最新动态

热门圈子 MORE