第五篇:师承李约瑟 从语言和逻辑层面研究汉语 从1985年起,何莫邪任奥斯陆大学汉学系教授。同时,何莫邪协助英国著名汉学家李约瑟从事“中国科学与文明”的研究,负责中国传统语言与逻辑部分。李约瑟认为科技史的重要部分不是科技本身,是逻辑。所以何莫邪负责编写的《中国科学技术史》第7卷不是讲科学本身的,而是讲科学的理论、科学的道理、中国科学的哲学,可以说是中国的逻辑史。 何莫邪介绍说,“《中国科学技术史》的语言学和逻辑的这一部分,我下了12年的功夫写成,因为它的范围很大,譬如说语法史、词典史、逻辑史这些都必须写出来,所以,我就下了这个功夫。李约瑟的目标就是证明中国科技在科技史上的作用很大,中国的影响在西方可以跟希腊在抽象科学史的影响一样大。”1998年,何莫邪撰写的《中国科学技术史》第7卷——《中国传统语言与逻辑》由剑桥大学出版社出版。 李约瑟 何莫邪(Christoph Harbsmeier) 世界著名汉学家,挪威奥斯陆大学汉学系荣休教授,牛津大学默顿学院汉学系教授,哥本哈根大学汉学系客座教授。 主要学术兴趣为“比较视野中的汉语语言哲学、汉语语法和概念史”。主要著作包括李约瑟主编“中国科学技术史”第7卷《中国传统语言与逻辑》(Science and Civilisation in China, Language and Logic 1998)、《汉语文言句法面面观》(Aspects of Classical Chinese Syntax 1981)、《威廉·冯·洪堡致雷慕沙书简与古汉语哲学语法》(Wilhelm von Humoldt’s Brief an Abel Rémusat und die philosophische Grammatik des Altchinesischen 1979)。 编者按:国家社科基金重大项目“世界汉学家口述中文与中华文化国际传播史”拟对来自欧洲、北美洲和大洋洲、拉丁美洲、阿拉伯语区、俄语区等五个主要语言和文化区域的代表性汉学家进行深入的口述访谈,通过汉学家亲历和在场的中文和中华文化海外传播经验,勾勒出汉学家所在国的汉学发展史,梳理出清晰的中文和中华文化海外传播轨迹。截至目前,我们已经完成了50余个国家、300余人的口述史访谈。 中国文化译研网(CCTSS)特推出“汉学家口述史”系列,以连续性的《汉学家说》短视频形式,对汉学家学术生涯进行整理回顾。今日推出汉学家何莫邪口述史(五)。
2024-10-31
2024-10-29