文明互鉴,学术为公
世界汉学中心
将于12月1日起
重磅推出全新栏目
“世界汉学公开课”
“世界汉学公开课”是世界汉学中心打造的精品公共课程品牌,由世界汉学中心联合全球知名汉学家、中国研究专家精心策划,覆盖学术深度、翻译实务、文化传播三大维度,围绕中国历史、哲学、文学、艺术、语言、社会等诸多领域,展开系列深度讲座。
首周播出预告

课程安排
| 时间 | 课程课程名称 | 主讲人 |
| 12月1日 | 大国技术创新竞争,国家安全以及其对多边贸易制度影响(上) | 包天民 |
| 12月2日 | 大国技术创新竞争,国家安全以及其对多边贸易制度影响(下) | 包天民 |
| 12月3日 | 伊朗细密画中的中国绘画因素 | 纳思霖 |
| 12月4日 | 中国经典的翻译与中国-西班牙的的对话 | 高伯译 |
| 12月5日 | 中-马文化关系和文学映照 | 席晓兰 |
首周主讲人简介

包天民(Jeremy Paltiel),国际知名中国问题专家,加拿大渥太华卡尔顿大学政治学教授,曾指教于阿尔伯塔大学、亚利桑那大学和加州大学圣地亚哥分校。主要研究兴趣包括中国政治经济、中国对外关系与中加关系、中加商业文化研究等。

纳思霖·达斯坦(Nasrin Dastan),伊朗著名汉学家、艺术家,伊朗国家艺术研究院研究员,伊朗美术研究中心东亚美术研究室东方部主任。撰写和翻译了《伊朗细密画中的中国元素》多部书籍和文章,并在伊朗、中国、日本、韩国等国多次举办过画展。

高伯译(Gabriel García-Noblejas),西班牙著名汉学家、格拉纳达大学翻译与口译学院教授,中国文哲典籍资深译者。出版多部中国历史、文化、文学相关专著,译作涵盖《诗经》《道德经》《易经》《论语》《庄子选》《孙子兵法》《山海经》《博物志》《搜神记》《公孙龙子》《冤魂志》《中国古代神话》《唐宋小说》《汉朝民歌》《老残游记》《志怪小说大观》等。

席晓兰(Sara Cvetanovska),北马其顿汉学家、文学翻译家,作为将中国文学译介至马其顿语的先驱之一,包括张爱玲的《金锁记》、李白与杜甫的《诗选》、关汉卿的《戏剧》、莫言的《变》、北岛的《诗选》等。
2025-11-28
2025-11-27
2025-11-25
2025-11-24